MORE ABOUT THE PARK
Another way of living? Energy transition, relocation of the economy, short circuits, soft mode of transport and public involvment are part of the many concepts that have been experimented and developed by the Parks since a longtime.
40 years after its creation in 1977, the Luberon Regional Nature Park continues to advocate for a balanced development of its rural territory based on the respect of its natural and cultural heritage.
The role of our Park is to protect and manage natural resources, landscapes and cultural heritage, to participate in land-use planning, to foster economic and social development, to provide education and information and to encourage innovation.
For more information please read the following articles (in french)
Carte de découverte du territoire
Une nouvelle carte de découverte du Parc du Luberon pour les habitants et les visiteurs !
2017 : les 40 ans du Parc du Luberon
Dans les Alpes-de-Haute-Provence, sur le domaine de la Thomassine aux portes de Manosque, le Parc naturel régional du Luberon a imaginé, en 1997, une Maison de la Biodiversité valorisant, grâce à une promenade originale et pédagogique, l'extraordinaire diversité des plantes cultivées et domestiquées par l'homme. Ce lieu de mémoire paysanne rassemble une importante collection d’arbres fruitiers adaptés au territoire et rappelle ainsi le lien intime entre l’homme et la nature. Au fil de l'eau, de l'exposition au verger La visite du Domaine de la Thomassine est une flânerie instructive. Vous êtes guidés à découvrir les merveilles de ce site hors du commun qui fait la part belle au végétal que l'on déguste. Avant de faire frémir vos sens, l'exposition permanente de la bastide vous invite à comprendre le processus de domestication [...]
Projet d’ouverture du Château de l’environnement
Le Parc du Luberon a engagé un projet d'évolution du Château de l'environnement à Buoux afin d’ouvrir le site à de nouveaux publics et à de nouvelles activités pédagogiques.
La Maison du Parc du Luberon à Apt
Maison du Parc et musée de géologie ouverts au public lundi, mardi, jeudi 14h-17h30 et mercredi 9h-12h30/14h-17h30 (hors jours fériés).
Front picture: Aerial view of Forcalquier, from a balloon © Droz.